Persönliche Angaben in Formularen

In vielen Formularen werden die „persönlichen Angaben“ abgefragt. Im internationalen Kontext enthalten diese scheinbar so eindeutigen Angaben jedoch einiges Potential für Missverständnisse, deshalb hier unsere Tipps und Anmerkungen dazu:

Persönliche Angaben / Personal details

Name Surname
Vorname Given name
Familienstand Marital status
Geburtsdatum Date of birth
Geburtsort Place of birth
PLZ Post code
Wohnort Town/city
Straße/Platz Hausnummer Street, number
Rentenversicherungsnummer Social security number
Arbeitgeber (Beschäftigungsdienststelle) Employer (place of employment)

Namen

Es gibt einige Alternativen für „Name“ und „Vorname“. Wir empfehlen jedoch immer „surname“ und „given name“, da diese eindeutig und politisch korrekt sind. So kann das in Amerika sehr verbreitete „first name/last name“ verwirrend sein, da in manchen Kulturkreisen der Familienname zuerst genannt wird.

Achtung: in vielen Ländern wird man, wenn man nur „name“ hört oder liest, entweder an den Vornamen denken, oder an den kompletten Namen, nicht aber an den Nachnamen, wie es in Deutschland üblich ist.

Der Geburtsname ist einfach „birth name“ oder „name at birth“.

Dienststelle

Das Wort „Dienststelle“ hat im Englischen keine direkte Übersetzung. Es lässt sich je nach Kontext mit „employer“ (Arbeitgeber), „department“ (Abteilung), „office“ (Büro/Niederlassung) oder „place of employment“ (Beschäftigungsstelle) übersetzen.

Rentenversicherungsnummer versus Sozialversicherungsnummer

Eine Sozialversicherungsnummer ist ein aus Buchstaben oder Ziffern bestehendes Personenkennzeichen zur Identifikation im Sozialversicherungswesen. Grundsätzlich werden in allen Staaten mit funktionierenden Sozialversicherungssystemen auch Sozialversicherungsnummern verwendet. Aufbau und Verwendungszwecke unterscheiden sich allerdings voneinander.

In der Bundesrepublik Deutschland existiert aus datenschutzrechtlichen Gründen keine für alle Sozialversicherungssysteme gültige Sozialversicherungsnummer, wie dies in vielen anderen Ländern üblich ist. Deshalb werden beispielsweise in der Krankenversicherung und der Rentenversicherung unterschiedliche Versicherungsnummern verarbeitet. Im begrenzten Umfang wird allerdings die Rentenversicherungsnummer, die im Sozialversicherungsausweis vermerkt ist (Beispiel: 01 170839 A 007), wie eine Sozialversicherungsnummer verwendet. Aus diesem Grund werden die Begriffe in Deutschland manchmal synonym verwendet. Im Umgang mit ausländischen Studierenden und Mitarbeitern, ist es jedoch wichtig, sich des Unterschieds bewusst zu sein.